Польско-русский словарь - cały
Перевод с польского языка cały на русский
1. весь
2. (w znacznej ilości; trwający długo; nienaruszony, nieuszczuplony) целый
∆ cały kilometr (aż kilometr) целый километр
∆ całymi godzinami по целым часам
∆ całe skarpetki целые носки
3. (zupełny) полный
∆ z całym zaufaniem с полным доверием
◊ cała nadzieja w kim–czym вся надежда на кого–что
◊ cała naprzód полный вперёд
◊ cała przyjemność po mojej stronie рад доставить вам удовольствие
◊ cała rzecz polega na всё дело в
◊ cała rzecz w всё дело в
◊ całą dobę круглосуточно
◊ całą grupą гуртом разг.
◊ całą paczką всем миром (все вместе)
◊ całą parą на всех парах / на всех парусах
◊ całe ... (pięć minut, dziesięć minut, pół godziny itp.) целых ... (пять минут, десять минут и т. п.)
◊ całe kartofle нерезаная картошка
◊ całe szczęście хорошо
◊ całe szczęście, że ... счастье, что...
◊ całe wieki веками (долго)
◊ cały czas всё время (постоянно)
◊ cały i zdrowy в целости и невредимости (кто-либо)
◊ całym sercem всей душой
◊ całymi dniami по целым дням
◊ całymi godzinami (bardzo długo) часами / по целым часам
◊ całymi latami годами (несколько лет подряд)
◊ całymi tygodniami по целым неделям
◊ na całą szerokość во весь размах (полностью) / на весь размах (полностью)
◊ na całe gardło во всё горло / во весь рот / во всю глотку
◊ na całego до надсады / с надсадой
◊ na całego напропалую
◊ na całej długości по всей длине
◊ na całej szerokości по всей ширине
◊ na cały głos во весь голос
◊ na całym ciele всем телом (напр. дрожать)
◊ na całym świecie всемирно
◊ na cały regulator (grać, włączyć itp.) на полную лищность
◊ przez cały czas в продолжение всего времени
◊ w całej okazałości во всём величии
◊ w całej pełni
1. во всей полноте
2. (szczytowy okres czego, działań) в полном разгаре
3. (z całą świadomością) со всей полнотой
◊ w całej rozciągłości в полной мере / в полном объёме / во всём объёме
◊ w całości полностью (без остатка)
◊ w całym tego słowa znaczeniu в полном смысле этого слова
◊ w tym cały szkopuł вот в чём загвоздка
◊ z całą dokładnością в подробности / во всей подробности / с подробностью / со всей подробностью
◊ z całą ostrością во весь рост (полностью, во всём своём значении)
◊ z całą pewnością достоверно (подлинно, точно)
◊ z całą surowością по всей строгости
◊ z całą surowością prawa по всей строгости законов
◊ z całego serca от всего сердца / от всей души
◊ z całej siły изо всей силы / изо всех сил
◊ z całym zaufaniem с полным доверием